Работа семинара будет посвящена изучению творчества Тургенева и Гончарова, чьи личные и профессиональные взаимоотношения ярко характеризуют литературную ситуацию в России в середине XIX века, когда русская литература, уже многому научившись у европейской культуры, сама шагнула в Европу (Тургенев был в этом плане первопроходцем). В ходе семинара мы постараемся разобраться, каковы русские и европейские истоки творчества Тургенева и Гончарова, в том числе: какие книги они читали, каковы были их литературные ориентиры в юности и в период становления художественной манеры. Что привлекало их в немецкой литературе (Гете), или что отталкивало во французской (например, почему Тургенев особенно выделял творчество Флобера и только после знакомства с ним примирился с французской словесностью, которую не признавал), почему они оба восхищались, хотя и по-разному, Шекспиром и т.п. Немецкие, английские, французские, итальянские, испанские контексты творчества Гончарова и Тургенева мы будем выявлять и учиться научно интерпретировать. Также планируется обсудить переводческую деятельность Тургенева и отношение к переводам Гончарова.
Будет затронут вопрос о судьбе литературного наследия Тургенева и Гончарова в России. Что обоих связывает с творчеством Пушкина и пережили ли они «бунт» против Пушкина, который был характерен для литературы 1840-х годов. Как Тургенев и Гончаров оценивали творчество своих современников — Достоевского и Л. Толстого, чему они учились у своих младших современников и чему учили их. Почему постепенно последние вытеснили Тургенева и Гончарова из ряда самых читаемых и в России, и за рубежом писателей.
Работа в семинаре предполагает внимательное прочтение как известных, так и малоизвестных текстов Тургенева и Гончарова, а также аналитическое изучение научной литературы. Будем учиться составлять библиографию, историю вопроса и обучаться прочим необходимым в исследовательском деле вещам. Желательно владение иностранными языками. Весной (апрель) планируется поездка на научную конференцию в Спасское-Лутовиново.